【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
彼女はらくだに乗った。
She rode a camel.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
This camel is so tame that anyone can ride it.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The last straw breaks the camel's back.