サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼らは、全く疲れきっていた。
They were very tired indeed.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He was never to see his native land again.
彼はすっかり疲れきっていた。
He was completely worn out.
電車にテニスのラケットを忘れきた。
長い時間歩いたので疲れきった。
We were tired out after our long walk.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Lack of food had left him weak and exhausted.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am worn out from working all day.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
We were all rather exhausted.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
トムはすっかり疲れきっていた。
Tom was all worn out.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Come on, sit down and rest your weary legs.
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
彼女はいまだに全然売れていない。もう熟れきってしまっているのに。