い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
老女は御客をじろじろ見た。
The old woman studied the visitor carefully.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
忙しくてそれどころじゃないよ。
I've got no time for that now.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
They stared at her swimming suit in amazement.
彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
He stared at me from head to foot.
彼は私をじろじろ見た。
He looked me over from head to foot.
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
It is rude to stare at someone.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Don't stare others in the face.
人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
私たちはみな彼女をじろじろみました。
All of us stared at her.
私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
All of us stared at her; she had changed so much.
桜もそろそろじゃないでしょうか。
It's almost time for the cherry blossoms.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
It is rude to stare at strangers.
たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。
I guess that's just the way the cookie crumbles.
じろじろ見るのは無作法である。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ人を見てはいけません。
Don't stare at people.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
トム、電車は踊るところじゃないでしょ!