わがまま猫 とろみ まぐろ かつお節入り 140g×3P幅75×奥行75×高さ130mm
327円
6 customer ratings
4.17 ★★★★
【仕様】●原材料:かつお、まぐろ、フィッシュエキス、かつお節、増粘剤(加工でん粉)、増粘多糖類、ビタミンE、緑茶エキス●成分:粗たん白質8.5%以上、粗脂肪0.5%以上、粗繊維0.1%以下、粗灰分2.0%以下、水分89.0%以下●原産国/生産国 : タイ王国
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
彼女は彼のわがままを許さなかった。
She didn't tolerate his selfishness.
彼女は決してわがままではない。
She is by no means selfish.
彼女のわがままにはしばしば苛々する。
I am often irritated by her selfishness.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
They have a less selfish reason for trying it.
彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
彼はわがままだったので昇進できなかった。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
He wants to have everything his own way.
彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
His parents are tolerant of his self-indulgence.
彼のわがままほど彼女の気にさわることはなかった。
Nothing vexed her more than his selfishness.
彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
His selfishness was such that nobody liked him.
彼のわがままにも困ったものだ。
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The guy was too selfish to resist temptation.
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.
息子にわがままさせてはいけないよ。
Keep your son from having his own way.
私には彼女が少しわがままのように思われる。
It seems to me that she is a little selfish.
君のわがままには閉口する。
I'm annoyed at your selfishness.
君のようにわがままでは友達がいなくなるよ。
Your selfishness will lose you your friends.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。