ラグ 洗える シエロ 【最大30%OFF】 販売累計14.3万枚! ラグマット キルトラグ 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×130 130×190 190×190 190×240 190×300 1.5畳 2畳 3畳 リビング 滑り止め オールシーズン コーデュロイ
2,230円
6189 customer ratings
4.75 ★★★★★
★メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています。…
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Will you pay off the damages in full on the dot?
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
木は果実のみの重さでたわんだ。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
She went mad with delight to hear the news.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He was beside himself with grief.
彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
He nodded as much as to say, I agree.
彼は少年時代わんぱくだった。
He was naughty when a boy.
彼は少年のころとてもわんぱくだった。
He was very naughty when he was a little boy.
彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
He nodded as much as to say that he agreed.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼が言わんとすることは僕には理解できない。
I can't understand what he is trying to say.