ただいま、日本 世界一周、放浪の旅へ。37か国を回って見えたこと【電子書籍】[ 乙武洋匡 ]
990円
<p>本を飛び出した乙武洋匡が、電動車椅子で海外移住も視野に入れた世界一周の旅へ! LGBTQ、障害者、難民……。世界のマイノリティと触れ合い、あらたに見えた日本社会の姿とは</p>…
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
The runners rounded the corner into the homestretch.
木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The water whirled around the rocks.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
We learned that the earth goes around the sun.
月は地球の周りを回っている。
The moon moves around the earth.
そのヨットはブイを回って航行した。
The yacht sailed round a buoy.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
This fact shows that the earth goes round the sun.