Available on Google PlayApp Store

mercari beeant

Meaning

かい
Word or expression in common usage
counter
  • counter for occurrences

  • counter for innings (baseball)

Translations

  • chukker《野球》
  • inning《野球》
  • loop《野球》
  • stanza《野球》〔【略】st.〕

Kanji

    • onyomiカイ
    • kunyomiまわ.る-まわ.る-まわ.りまわ.す-まわ.すまわ.し--まわ.しもとお.るか.える
    • meaning-times; round; game; revolve; counter for occurrences

Sentences

  • Japanese 有意義な答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
  • Japanese 一日に何鏡で自分を見ているの?
  • Japanese 世界は君を中心にっているわけではないんだよ。
  • Japanese やった!2続けて勝っちゃった!
  • Japanese目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
    English Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
  • Japanese 気をつけて。警察の犬がかぎってる。
    English Watch out! A police spy is snooping around.
  • Japanese、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
    English This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
  • Japanese 水道水で年1、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
    English We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
  • Japanese そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今もその通りの充実した一日となりました。
    English For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
  • Japanese Windows Vistaのセキュリティ機能を迂する方法を研究者が公表します。
    English Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
  • Japanese 一世一代の晴れの舞台という言いしがあるが、これはまさにそれである。
    English There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
  • Japanese いつものことですが、今も泥縄式の勉強でした。
    English This time, the same as always, I crammed at the last minute.
  • Japanese 模擬試験に何も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
    English Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
  • Japanese 中央には机が据えられていて、赤い革張りの転椅子がそえてあった。
    English A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
  • Japanese その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛びる蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
    English All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
  • Japanese ここで迷わず迂路を取ることにする。
    English Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
  • Japaneseにつづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
    English To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
  • Japanese しかし収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
    English Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
  • Japanese 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で復する。
    English MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
  • Japanese 少し酔いがってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
    English It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...

Shopping

Images

回回砲回回砲核P-MODEL 回=回(Kai equal Kai)’18 11/17 Zepp Tokyo突撃ライブ&機材レポート!回ㄏㄨㄟˊhuíメニュー・プラン : チャイナムーン 新宿店回(已售出18件)中式传统花纹边框多賀卓球クラブからのお知らせ【結果77チャ1部2ブロック】 77回チャレンジリーグManga Anime, Art Anime, Fanarts Anime, Anime Demon, Otaku Anime, Anime Art Girl, Anime Characters, Slayer Anime, Demon Slayer�核P-MODELライブ「回=回」 on Twitter: "ショール 平沢着用致しました。… " Hot Guys, Hot Men, Fictional Characters, P Model, Susumu Hirasawa, Twitter, Quick, Fantasy Characters回反軸(読み)カイハンジクダウンロード (18)売国奴と呼ばれる人たち~南宋の呂文煥~JavaScript is not available.Chinese Trebuchet Chinese Weapons, Ancient China, Military History, Fantasy World, Imperial, Fort, Asia, Building, Buildings初のPO1回戦突破を果たしたドンチッチ「ここへたどり着くために必死にやってきた」瓦礫の島の「穴埋立地」銃砲入門 第2回「大砲(大筒)」「不敬よな。」「気持ち悪い」「戦争やる気満々」〜礼砲・祝砲否定論(室井佑月氏ら)試作型移動式長距離レール砲「雷砲」丁家洲之战:南宋与蒙古帝国的最大阵战神戸ムスリムモスク(回教寺院)神戸ムスリムモスク(回教寺院)愛と追憶の日々  ~ ジョホールバール ~イスタンブールの回教寺院 9860728神戸ムスリムモスク(回教寺院)我愛回教回教清真禮拜堂印地安回教女性朋友冬場の物件巡回巡回中です。国土第一警備保障 POWER‚S’須崎愛西市巡回バス巡回連絡にご協力を!!24 時間対応の定期巡回・随時対応サービスの創設ニコニコ動画RE:【情報】3.5 及後續角色內鬼串 【情報】3.5 及後續角色內鬼串 艦娘回文シリーズNo.013「味方斬る北上」
View more

Share