数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
I was very happy to see you at the offline-party.
このオファーは5日間有効です。
This offer is open for five days.
父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
Father goes to his office in Shinjuku every other day.
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
She began to get the feel of her new office.
彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
She pulled up near the hotel office.
彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
She has a large office in this building.
彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
She told me this story off the record.
彼女は、オフィスレディーです。
She is an office lady.
彼は大急ぎでオフィスを去った。
He left the office in great haste.
彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は昨夜オフィスで働いていました。
He was working at the office yesterday evening.
彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.
トムはオフィスでよくやっている。
Tom spends a lot of time at the office.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The central location gives easy access to stores and offices.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.
周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。