数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
彼は車にカバーを被せた。
He put a cover over his car.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
Am I fully covered in case of an accident?
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。
There were some ink spots on the book jacket.
その本には黒いカバーがかかっていた。
There was a black jacket on the book.
この保険は何もかもカバーする。
This insurance covers everything.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
You are covered with a $300 deductible.
うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
文庫本にカバーをかけた方がいいです。
It's best to put covers on paperbacks.