い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
彼女はバーゲンには抜け目がない。
She has an eye on a good bargain.
歯のレントゲンを撮ります。
I'll take some X-rays of your teeth.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
後二日でバーゲンがなくなる。
The sale will be over in two days.
胸部のレントゲンをとってください。
I'd like you to have a chest X-ray.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Aren't you selling this at a discount price?
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯型とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
このテレビはバーゲンで買ったんだ。
I bought this TV set at a bargain sale.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
このTシャツはバーゲンで買った。
I bought this T-shirt on sale.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Dentists take x-rays to examine your teeth.