1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
She hasn't got the knack of cooking yet.
彼は友達を作るコツを知っている。
He knows the art of making friends.
彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Big successes result from constant effort.
このポンコツ車はえんこばかりしている。
This old car breaks down all the time.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツが分かってきたよ。
I think I'm starting to get the hang of it.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
The art of getting appointments when telemarketting.
ゆで卵の殻をむくのって、どうやったらきれいにできるの?何かコツとかあるの?
How do you take off the shell of a boiled egg cleanly? Is there some sort of trick?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
トムってコツコツ仕事をこなすタイプよね?