1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
彼はとてもセクシーだ。
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
You must fasten your seat belts during take-off.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Nancy is happy in that she has many friends.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
野球シーズンが始まった。
The baseball season has opened.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If you should see Celia, give her my best wishes.
僕はナンシーと仲良くなりたい。
I want to make friends with Nancy.
僕はキャシーが気に入っている。