iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
48 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
She accommodated her schedule to his.
電車はスケジュール通りに駅を出た。
The train left the station on time.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
I'll work that into my tight schedule.
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
A lot of things happened and my schedule was messed up.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
We'll find more engineers to recover the schedule.
スケジュールに関しては、後でお知らせします。
In regard to the schedule, I'll let you know later.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I want to talk with the manager about the schedule.
この飛行機はスケジュール通りですか。
Is this plane on schedule?
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
At any rate, we can't change the schedule.
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
スケジュールを確認させてください。
Let me check my schedule.
彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
She accommodated her schedule to his.