\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
Yuko started the race very quickly.
僕はスタートで一番遅れた。
I started last in the race.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼らは一斉にスタートした。
They started all at once.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
If you are to succeed, you must make a good start.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
私たちの新学年がスタートするのは四月です。
It is in April that our school years start.
子供らは二人一組になったスタートした。
The children started in pairs.
もしそれをするつもりならば、よいスタートをきらなければならない。
If you are to do it, you must make a good start.
その走者はうまいスタートをした。
The runner got a good start.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
オールスターキャストのクリスマスコンサート、今夜0時から先行予約の受付スタートです。