iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"
列車は徐々にスピードを上げた。
The train gained speed gradually.
彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
He gave her a warning against driving too fast.
彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。
He told me not to drive too fast.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He maintained a steady speed on the highway.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
He went round the corner at top speed.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード違反で捕まった。
彼はスピードを上げた。
He accelerated.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
道が悪いのでスピードを出せない。
The bad roads prohibit speeding.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Ships can't rival aircraft for speed.
制限スピードを超えるな。
Don't go beyond the speed limit.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
The new model is featured by higher power and speed.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
When you are driving, you should slow down on corners.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車はスピードをあげつづけた。
The car continued to put on speed.
車が猛スピードで通り過ぎていった。
A car went by at terrific speed.
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
I asked him not to drive so fast.