\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
私は彼らのトラブルには関係ない。
I am not concerned with their trouble.
私はトラブルに巻き込まれた。
I was involved in the trouble.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Avoiding trouble will not always assure safety.
そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Such trouble stems from carelessness.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Their trouble stems from a trifling matter.
県警は家族での夕食後に、父娘の間に何らかのトラブルが生じたとみて調べている。
上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
彼らのトラブルとは無関係だ。
I have nothing to do with their troubles.
彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
He is an expert at solving such problems.
トムがあなたをトラブルに巻き込んだのでしょう?
Tom got you in trouble, didn't he?
トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない。
Tom may be in trouble.
誰もトラブルに巻き込むつもりはない。
I won't get anyone in trouble.
トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
Tom got in trouble, didn't he?