サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
This train runs nonstop to Nagoya.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。
Why do many people like John Lennon so much?
ジョン・レノンは1940年に生まれた。
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
Which do you like better, fiction or non-fiction?
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
「レバノン料理って食べたことある?」「うん。一回しか食べたことないけど、すごくおいしかった記憶がある」