peace out〈米俗〉〔"Take it easy and be at peace." というニュアンスのアメリカンスラング。〕
ta-ta〈幼児語〉〔大人がおどけて使うことがある〕
take it easy《挨拶》
【間投】bye-bye
deuces〈米黒人俗〉
deuce〈米黒人俗〉
laters / laterz〈俗〉〔同義の later に s を付けたもので laterz とつづることもある。どちらもよく使われるものの、ふざけた表現なので、友人間で使う程度にとどめておいた方が無難。〕
later〈俗〉
late〈俗〉
one love〈米黒人俗〉
one〈米黒人俗〉〔【語源】同じ意味の one love から〕
peace〈米俗〉
toodles〈俗〉〔同義の toodle に s を付けたもの。よく使われるものの、ふざけた表現なので、友人間で使う程度にとどめておいた方が無難。〕
uno〈米俗〉〔【語源】同義の one love の one をスペイン語で uno と言うことから。〕
water〈米シカゴ俗〉
【自動】waves〈俗〉〔チャットや掲示板などにおいて、「*waves*」と入力され、「手を振っています」を意味する。例えば、Off to work I go *waves*は「仕事に行ってきます。バイバイ」の意。〕
Ta-ta.〔普通は幼児語だが大人がふざけて使うこともある。〕
Sentences
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.