アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
彼女はバーゲンには抜け目がない。
She has an eye on a good bargain.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
後二日でバーゲンがなくなる。
The sale will be over in two days.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Aren't you selling this at a discount price?
このテレビはバーゲンで買ったんだ。
I bought this TV set at a bargain sale.
このTシャツはバーゲンで買った。
I bought this T-shirt on sale.
あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.