数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
ブラウンさんをお願いします。
やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
サンバはブラジルのリズムですね。
Samba is a Brazilian rhythm, isn't it?
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Yumiko has a push-up bra.
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Mr Brown came to see you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
有名なブランドですね。
That's an item from a famous company.
明日私はブラウンさんを訪問します。
I'll call on Mr Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
妹にブラウスのアイロン掛けをさせた。
She had her blouse ironed by her sister.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Unfortunately, Brian met with bad weather.