iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
僕はポストを探して辺りを見回した。
I looked about for the mailbox.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Remember to post the letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼はポストに手紙を入れた。
He dropped a letter into the mailbox.
彼はそのポストに適任だ。
He is adequate for the post.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
Please remember to mail the letter.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Remember to post the letter.
私はポストを探してあたりを見回した。
I looked about for the mailbox.
私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
I've forgotten to post the letter.
昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
君にはもう高いポストはほとんど残っていない。
There are few high-ranking positions left open for you.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
もし遠回りでなければポストに入れてください。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.