【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
She had her heavy suitcase carried by the porter.
リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
The reporter took down everything that was said.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
We had the porter carry our luggage to our room.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
そのレポーターは戦争について直接に知った。
The reporter learned about war at first hand.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
彼はレポーターたちに向かって語った。
He addressed himself to the reporters.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
リポーター達は質問を続けた。
The reporters continued to ask questions.