【公式】水 500ml 24本 ミネラルウォーター 天然水 送料無料 富士山の天然水 富士山の天然水500ml ラベルレス 天然水 バナジウム バナジウム含有 防災 備蓄 アイリスオーヤマ【iris_dl05】
2,680円
114 customer ratings
4.54 ★★★★★
※こちらの商品は代引き不可となっております。予めご了承ください。 ★水質管理とPFAS確認 当商品使用の井戸水は水道法が定めた水道基準項目51種全てにおいて基準をクリアしております。…
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。
He did not attend the meeting for that reason.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
私はIAAのミーティングに行った。
I was in an IAA meeting.
今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Our meeting rarely starts on time.
ミーティングを中止しなければならない。
We have to call off the meeting.
ミーティングを持つ機会を再びくださるよう懇願しております。
ミーティングを開きたいのだが。
I'd like to call a meeting.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。
Is the staff meeting held on Monday?
これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.