iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
4 customer ratings
3.75 ★★★★
製品詳細・スペック
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
留守番電話にメッセージを入れてください。
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If she should come late, give her this message.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
He wanted to commit the whole message to memory.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
We beamed the message to the world.
メッセージをもう一度読みなさい。
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
Computers are used to send messages by e-mail.
このメッセージは意味をなさない。
This message doesn't make sense.
発信音の後にメッセージをお願いしますが、できるだけ早く折り返します。
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
If he had been there, I could have given him your message.
トムさんはジョンさんにメアリさんからのメッセージがあります。
Tom has a message for John from Mary.
メッセージを残しておきました。
I left you a message.