\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
"Software development" isn't "manufacture".
台風によって被害を受けた国は、世界中のモノとカネは受け取ったが、人の支援は断った。
ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
I would like to see you before I leave for Europe.
スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
コスモノートは宇宙服を着ています。
Cosmonauts wear spacesuits.
遅かれ早かれ、あいつはフランス語をモノにするだろう。
Sooner or later, he will master French.
私に買ってもらいたいワインはいくらのモノですか?