1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
毎朝私たちは10分間ホームルームがあります。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning.
僕は君のルームメートのポールだよ。
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She had the hotel suite to herself.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
私たちは4年間ルームメイトだった。
We stayed roommates for four years.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Our showroom made a hit with young ladies.
ルームメイトはきまりましたか。
Has my roommate been decided?
ルームメイトがパーティーをやるんだよ。
My roommate's having a party.
ルームメイトがおしゃべりなのです。
My roommate is too talkative.
ルームチャージは一晩100ドルです。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームサービスはまだやっていますか。
Is room service still available?
ルームサービスです。御用は。
Room service. May I help you?
バスルームは今ふさがっている。
The bathroom is occupied now.
バスルームはホールの端にあります。
The bathroom is at the end of the hall.
ダブルルームを予約しています。
I've reserved a double.
ダブルルームをおねがいします。
I'd like a double room.
スイートルームをお願いします。
I'd like a suite.
スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。
We were entranced by the fabulous suite.