I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Mother White next door likes reading.
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。
父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
There is very little wine in the bottle, if any.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
She really likes his wild performances on the big stage.