はじめの一歩(145) (講談社コミックス) [ 森川 ジョージ ]
594円
4 customer ratings
4.75 ★★★★★
講談社コミックス 森川 ジョージ 講談社ハジメノイッポ145 モリカワ ジョージ 発行年月:2026年01月16日 ページ数:192p サイズ:コミック ISBN:9784065422038 本 漫画(コミック) 少年 講談社 マガジンC
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Both parties took a step towards a solution.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He made his way to presidency step by step.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
千里の道も一歩から。
Rome wasn't built in a day.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The baby took another careful step.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
I could not make my way at all because of the crowd.
初めの一歩が唯一の難関。
The first step is the hardest.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
I will accomplish my purpose step by step.
私はもう一歩も歩けない。
I cannot walk any farther.
私はこの点については一歩も譲れません。
I will not give an inch on this point.
最初の一歩が常に最も難しい。
The first step is always the hardest.