【中古】 不自然な関係 / 若菜 モモ, Asino / スターツ出版 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
320円
著者:若菜 モモ, Asino出版社:スターツ出版サイズ:単行本ISBN-10:4883811999ISBN-13:9784883811991■こちらの商品もオススメです ● プライマリーキス / 立花 実咲, nira. / スターツ出版 [単行本] ● ラッキービーンズ / 麻井 深雪,…
カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.
彼女は私に不自然に笑った。
She gave me a stiff smile.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
The two of us don't belong here.
かみ合わせが不自然ではないですか。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
この文章はアメリカ人の私には不自然に感じます。