1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.
ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
自分達で考えた企画を実行することができます。
You can put into practice the plan you thought up.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Thousands of small businesses went under during the recession.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
不況のため企業業績は悪化した。
Corporate results deteriorated because of recession.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
彼女は自殺を企てた。
彼女は金儲けばかりを企てている。
She is always thinking of moneymaking schemes.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
She played an important part in this project.
彼らは逃亡を企てた。
彼らは大統領の暗殺を企てた。