[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
264 customer ratings
4.84 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
両国の代表団はジュネーブで会見した。
The delegations of both countries met in Geneva.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
大統領は記者会見を行った。
The President gave an interview for reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
The minister refused to give an interview to the reporters.
首相は明日記者会見をします。
首相は報道陣と会見した。
The Prime Minister met with the press.
首相は昨日記者会見を行なった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
We ran out of time and had to cut short the interview.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I reminded him of his interview with the president.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president will hold a press conference later today.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She cried bitterly at a press interview.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
首相は明日、記者会見を開きます。
金曜日、私たちは記者会見を行う。
On Friday we will have a press conference.
会見にご参加いただき、ありがとうございました。