【中古】 大丈夫!何とかなります コレステロール・中性脂肪は下げられる 板倉弘重 / 板倉 弘重 / 主婦の友社 [単行本(ソフトカバー)]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
267円
著者:板倉 弘重出版社:主婦の友社サイズ:単行本(ソフトカバー)ISBN-10:4074200961ISBN-13:9784074200962■こちらの商品もオススメです ● ズボラでも血糖値がみるみる下がる57の方法 / 板倉弘重 / 板倉弘重 / アスコム [新書] ●…
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The lost boy held out until the rescue team came.
彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。
She's such a lovely girl!
彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
She managed to back through the narrow passage.
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
She managed to back up through the narrow driveway.
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
I managed to bring him around to my way of thinking.
彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He managed to get there in time.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He managed to get home before dark.
彼は何とか授業に間に合った。
彼は何とかうまく逃げた。
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
The box was heavy, but he managed to carry it.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
何とか入れた。
I managed to get in.
息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
A budget deficit must be financed somehow.