【正規品 公式通販】ゴリラのふたつかみ ふくらはぎケア 太ももケア 片足タイプ GRM-2501| レッグケア フットケア 足 脚 美脚 強力 ハイパワー 軽量 簡単装着 コンパクト ごりら 収納 自宅 リラックス ドウシシャ
6,900円
203 customer ratings
4.42 ★★★★
SNSでチョー話題!! ★NEW★ゴリラのハイパワーシリーズ まるでゴリラにつかまれるようなハイパワー! ふくらはぎ&太ももケア 《ゴリラのふたつかみ》片足タイプ…
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
A firewall will guarantee Internet security.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
保証は一年間です。
We guarantee our products for one year.
父が友人の保証人となった。
Father vouched for his friend.
父が私の借金の保証人になった。
My father stood guarantee for my debts.
美術商はその絵を本物だと保証した。
彼女は彼の借金の保証人になった。
She guaranteed his debts.
彼女の誠実さは私が保証します。
You have my word on her sincerity.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼が来週には帰るという保証はない。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
彼が成功するとだれが保証できようか。
Who can guarantee his success?
彼が信頼できることは君に保証できる。
I can assure you of his reliability.
彼が借金の保証人になってくれた。
He guaranteed my debt.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
He assures us that he didn't attach a false statement.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
We guarantee after-sales service and parts.