数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
老後に備えようと誰でも考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えなければならない。
We must provide for old age.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We should provide for unexpected events.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一に備えて連絡をたもってください。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えてお金をたくわえる。
I am saving money to prepare for the worst.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I looked around for a weapon just in case.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
Save money for a rainy day.
備えあれば患いなし。
Lay up for a rainy day.
非常の場合に備えなければならない。
You must be prepared for an emergency.
彼女は老後の備えをした。
She provided for her old age.