宇宙とつながれば「億」が来る! [ 小熊弥生 ]
1,760円
2 customer ratings
5 ★★★★★
小熊弥生 KADOKAWAウチュウトツナガレバオクガクル オグマヤヨイ 発行年月:2025年02月26日 予約締切日:2025年02月25日 ページ数:224p サイズ:単行本 ISBN:9784046073877 小熊弥生(オグマヤヨイ)…
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
被害総額は1億円以上であった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
彼は億万長者と言われている。
It is said that he is a billionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼の財産は1億ドルと概算された。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本の人口は約1億2000万人です。
The population of Japan is about 120 million.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.