I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼はポイントを生徒に充分わからせた。
He drove a point home to his pupils.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
His latest novel is well worth reading.
水は充分に加熱すると沸騰する。
証拠不充分のため被告は釈放された。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
充分母乳を飲んでくれません。
She doesn't drink enough breast milk.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
There is enough room for us to play.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
This alone is enough to convince us.
ありがとう、充分にいただきました。
Thank you, I've had enough.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?
What'll you do if you can't find enough food to feed your family?