シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
I want to have a full and enriching student-life.
女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
真摯に取り組んだときの爽快感、充実感は自分だけが味わえる最高の喜びでもあります。
でも、それを振り切り一日仕事を終えた時の充実感は素晴らしいものがあります。
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
Parents should spend quality time with their children.
来月で30歳になります。本当に充実した20代でした。