<2/4〜2/10限定★最大100%ポイントバック>免研スーパー糖鎖 2g×72包 栄養機能食品 (送料無料) ビオチン D-リボース ヒアルロン酸 クマザサエキス末 ツバメの巣 燕窩 エンカ ホスファチジルセリン ラクトフェリン
31,320円
1 customer ratings
5 ★★★★★
商品詳細 商品名 免研スーパー糖鎖 内容量 2g×72包 原材料…
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
The suspect wanted to avoid being arrested.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免許証を拝見できますか。
Could I see your driver's license?
免許証を見せていただけますか。
Can I see your license, please?
免許証を見せてください。
免許証はお持ちですか。
Do you have your driver's license?
無罪の人々は、もちろん放免された。
Of course, innocent people were released.
又しても死を免れることができた。
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
被告は無罪放免になった。
The accused was absolved from the crime.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She's too young to get a driver's license.
彼女はたいしたこともなく放免された。
She got off easily.
彼女の会への出席を免除してもらった。
She was excused attendance at the meeting.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼は免許試験を三度落ちた。
He flunked his driving test three times.