It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The cold wind chilled the traveler.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールがあればたまらないね。
A cold beer would hit the spot!
料理が冷えてます。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
The food is cold.
夕べはひどく冷えた。
It froze hard last night.
明け方近くは冷え込む。
It gets extremely cold toward dawn.
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't freeze!
彼女は冷えたスープを夕食に暖めた。
She heated up the cold soup for supper.
朝晩はだんだん冷えてきました。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I'm chilled to the bone.
足が冷えます。
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
手足がすっかり冷えきってしまった。
My hands and feet have got as cold as ice.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.