【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
冷やしたのをください。
I'd like a chilled one.
病人の頭を氷で冷やした。
氷のうで冷やしてください。
彼はびっくりして肝を冷やした。
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
頭を冷やせよ。
Calm down.
頭を冷やせ。
Cool off!
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is mean of you to ridicule him in public.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Leave it in the refrigerator until it sets.
金属は冷やされると縮小する。
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
ワインをもっと冷やしたい。
I want to chill the wine more.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Cool the burned finger in running water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
冷や汗ものだった。
That was a close shave.