い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Convulsions can occur when they run a fever.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
列車は午後2時半に出る。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は6時に出る。
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅に出ることには慰めがある。
We find comfort in traveling.
夜中に熱が出るのです。
I have a fever at night.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
We yawn when sleepy or bored.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My nose runs whenever I have a cold.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Turn off the lights when you leave the room.