ドギーマン わんこのでるでる自飯器(1個)【ドギーマン(Doggy Man)】
1,467円
27 customer ratings
4.48 ★★★★
お店TOP>ペット用品>犬用品(グッズ)>犬用食器類(ボウル・給水器・給餌器)>犬用食器類 その他>ドギーマン わんこのでるでる自飯器 (1個)【ドギーマン…
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
来月、その百科事典の最新版がでる。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
本を読んでるうちにねてしまった。
貧乏するとこじき根性がでる。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼はいつも7時に家をでる。
He always leaves home at seven.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
All the sounds play a melody of the heart.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
死んでるって?
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
何を悩んでるんだ。
What's biting you?
飲み過ぎた!顔がむくんでる!
もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
If I were you, I would quit my job and leave London.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
なに噛んでるの?
What are you crunching on?
どれくらいしたらバスはでるのですか。
How soon does the bus leave?