シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
I will meet you off the train tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
I will meet you at the station tomorrow.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
She asked me to meet her at the station.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
出迎えにきてくださってありがとう。
Thank you for coming to meet me.
私は彼女を東京駅で出迎えた。
I met her at Tokyo Station.
私は彼を東京駅で出迎えた。
I met him at Tokyo Station.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
I went to the airport to meet him.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I have to go to the airport to meet my cousin.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Susan greeted her guests at the door.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
It is exciting to welcome Jane.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Good news was in store for us at home.
入って、うやうやしく出迎えをされた。
トムは熱烈なキスでメアリーを出迎えた。
Tom greeted Mary with a passionate kiss.