iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
私は自分の仕事を気に入っています。
自分のウェブサイトの構図を変えた。
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."
自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"