大学入試分野別マスターノート無機化学(化学基礎・化学)超頻出37題 中道淳一
487円
…
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He's doing in-depth research on ancient history.
これが一番得意な分野です。
This is my favourite subject.
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
He is an expert in the area of city planning.
彼は生物学の分野で研究している。
彼は自分の本を5分野に分けた。
He grouped his books into five categories.
彼は言語学の分野にはよく通じている。
He has a great knowledge of the linguistic field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はさまざまな分野に精通している。
彼はこの分野では草分けだ。
He is a trailblazer in this field.
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He thought that there was no point in studying further in this field.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
私の専門研究分野は社会学です。
My special branch of study is sociology.