[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
252 customer ratings
4.85 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
国連は制裁を加えるために動き出しました。
The U. N. moved to impose sanctions.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
とある国家の大統領は「平和を実現するために軍事的制裁をも辞さない」と言った。
日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.