【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
彼女は子供のように単純だ。
彼は見かけほど単純ではない。
He is not as simple as he seems.
彼の話は単純そのものであった。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
His story was simplicity itself.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
私に関する限り、その問題は単純ではない。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
What seems simple to you seems complex to me.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
それを信じるなんて君は単純だね。
It's naive of you to believe that.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これは単純すぎる質問でしょうね。
I should say this is too simple question.
この問題は単純すぎる。
This problem is too simple.
この仕事は単純なので私にもできる。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
This work is simple enough for a child to do.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.