【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
編集者は原稿にさっと目を通した。
The editor glanced over the manuscript.
彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
He showed me the manuscript of his new play.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
He is writing the manuscript over and over again.
彼はいつも原稿を見ながら教える。
He always teaches from notes.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
The author revised his manuscript over and over again.
私はこの一年原稿を書いている。
I have been writing this manuscript for a year.
原稿を少し変えたいと思います。
I'd like to make some changes in the draft.
原稿とコピーは容易に見分けが付く。
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
マユコは原稿の清書をした。
Mayuko made a fair copy of the draft.
その原稿は手で清書されていた。
The manuscript had been written out by hand.
この原稿は書き直したほうがいいな。
I'd better rewrite this paper.
ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
He showed me the manuscript of his new play.
スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
I need to finish writing my speech.