アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
明日、叔父さんと会う約束がある。
叔父さんは明日青森に出張です。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは若くないが健康です。
My uncle is not young, but healthy.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私の今日あるのは叔父さんのおかげである。
I owe what I am today to my uncle.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Helen visits her uncle every Sunday.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。
He was a wonderful man, that uncle of yours.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Uncle George never visited us without some present.
あなたの叔父さんと話し合いたい。
叔父さんがね、パリに住んでるんだけど、それが会いに来たんだ。
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
Did your uncle let you drive his car?
僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
We dined at our uncle's.
トムさんはメアリーさんの叔父さんです。
Tom is Mary's uncle.
私の叔父さんの農場の七面鳥たちは非常にやかましい。誰かにさっさと食べられたらいいのにと心底願っています。