◆楽天1位◆スープメーカー【豪華選べる特典】自動調理ポット【30レシピ付】レコルト recolte 自動調理ポット ブレンダー ミキサー 氷も砕ける フードプロセッサー スープ 豆乳 600ml 豆乳メーカー スムージーメーカー ポタージュ 離乳食 RSY-2【ポイント10倍】
13,200円
13049 customer ratings
4.67 ★★★★★
材料を入れたらあとはおまかせ、…
友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.
父に一喝されてそれを止めた。
彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
His infectious humor stimulated applause.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
With one accord the audience stood up and applauded.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd gave the winner a big hand.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
The speech was greeted by loud cheers.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
His great performance drew thundering applause from the audience.